-
1 navigation aids
-
2 navigation aids
English-Russian dictionary on household appliances > navigation aids
-
3 navigation aids
-
4 navigation aids
-
5 navigation aids
The English-Russian dictionary general scientific > navigation aids
-
6 network navigation services
English-Russian information technology > network navigation services
-
7 current meter
амперметр
-
[IEV number 313-01-01]EN
ammeter
instrument intended to measure the value of a current
[IEV number 313-01-01]FR
ampèremètre
appareil destiné à mesurer la valeur d'un courant
[IEV number 313-01-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
вертушка
Измеритель течения, в котором для измерения скорости используется механический ротор
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
гидрометрическая вертушка
Прибор для измерения скорости течения воды в водотоках и водоемах, отличительной особенностью которого является использование ротора или лопастного винта в качестве чувствительного элемента.
[ ГОСТ 19179-73]
[ ГОСТ Р 51657-1-2000]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
измеритель течения
Прибор для измерения скорости и направления течения.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
23. Вертушка
D. Flügel
Schaufelradstrommesser
E. Current meter
f. Moulinet
Измеритель течения, в котором для измерения скорости используется механический ротор
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current meter
-
8 heading
- система трещин
- рубрика
- подъём уровня в скважине
- направление движения
- магнитное направление носа судна
- курс
- заголовок библиографической записи
- заголовок
- забой
- высадка головок (болтов, заклёпок)
- высадка (металлургия)
- выработка горная
выработка горная
Полость в земной коре или открытая выемка на её поверхности, образуемая в результате проведения горных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
выработка горная
Полость в земной коре, образуемая в результате извлечения полезных ископаемых или пустых пород.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
высадка
Технологич. операция горячей и холодной обработки металлов давлением, заключающаяся в увеличении поперечного размера части заготовки в результате ее деформации осадкой. Горячую в. для получения поковок шестерен, клапанов, полуосей, валиков и т.п. осуществляют, как правило, на горизонтально-ковочных и электровысадочных машинах. Для горячей в. крепежных изделий используют разные способы. Болты, винты и заклепки диам. 16—42 мм высаживают на фрикц. прессах, однопозиц. горячевысадочных автоматах и многопозиц. роторных автоматах. Гайки высаживают на многопозиц. гаечных автоматах. Процесс произ-ва болтов М16-М42 из среднеуглерод. и легиров. сталей включает: отрезку заготовки, нагрев до 900-1150 °С идущей на высадку части заготовки, высадку головки с облоем и обсечку его. Холодная в. — наиб. распростран. способ изготовл. метизов диам. до 24 мм (болтов, винтов, шпилек, гаек, шурупов, заклепок и т.п.) с точными размерами, хорошим кач-вом поверхности и не требующих дополнительной механич. обработки. Стержневые резьбовые изделия производят холодной в. калиброванного проката на автоматах-комбайнах или поточных линиях, где производится отрезка заготовки, высадка головки, редуцирование стержня, накатка резьбы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
высадка головок (болтов, заклёпок)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
забой
1. Торец подземной горной выработки или скважины, поверхность которого перемещается в процессе проходки
2. При открытой разработке – часть поверхности рабочего уступа в карьере, непосредственно разрабатываемая и перемещаемая в процессе разработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
забой
Лобовая стенка скважины в месте разработки грунта буровым инструментом.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
заголовок
Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы.
Примечание
Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый числом, определяющим порядковый номер рубрики или таблицы; литерный, обозначаемый буквой в изданиях, выстроенных по алфавитному принципу; немой, обозначаемый графически, с помощью пробельных строк или наборных знаков (звездочек, линеек).
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
заголовок библиографической записи
заголовок
Элемент библиографической записи, расположенный перед библиографическим описанием и предназначенный для упорядочения и поиска библиографических записей.
Примечание
Заголовок библиографической записи может содержать имя лица (заголовок индивидуального автора), наименование организации (заголовок коллективного автора), название страны и обозначение вида документа (заголовок формы), унифицированное заглавие (заголовок, содержащий унифицированное заглавие) или другие сведения.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
курс
Направление, которое стремится сохранить движущееся судно.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
магнитное направление носа судна
магнитное направление
Направление носа судна, измеряемое углом в горизонтальной плоскости между северной частью плоскости магнитного меридиана и носовой частью диаметральной плоскости судна.
[ ГОСТ 23612-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
направление движения
курс
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
подъём уровня в скважине
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рубрика
Структурно-композиционная единица текста издания, типографически выделенная и, как правило, имеющая собственный заголовок.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
система трещин
трещиноватость
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
4.23 заголовок (heading): Название внутреннего подраздела издания, определяющее тему, раскрываемую в последующем тексте.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heading
-
9 hyperbolic navigation
English-Russian big polytechnic dictionary > hyperbolic navigation
-
10 safe distance
безопасное расстояние
Минимальное расстояние от опасной зоны, на котором должна быть расположена защитная конструкция.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
безопасное расстояние
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны
[ ГОСТ 12.0.002-80]
безопасное расстояние (защитное разделение проводников)
Минимальное расстояние между двумя проводящими элементами вне или внутри защищаемого объекта, при котором между ними не может произойти опасного искрения.
[РД 91.020.00-КТН-276-07]Параллельные тексты EN-RU
When installing a circuit breaker, safety clearances must be kept between the breaker and panels, bars and other protection devices installed nearby.
[LS Industrial Systems]При монтаже автоматического выключателя необходимо соблюдать безопасные расстояния до панелей, шин и других установленных рядом аппаратов защиты.
[Перевод Интент]
А- Минимальное расстояние до верхней металлической панели
A- Minimum distance to metallic top panel
Рис. LS Industrial Systems
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- безопасность машин и труда в целом
EN
DE
FR
безопасное расстояние
Минимальное расстояние между магнитным компасом и какой-либо частью магнитного или электрического оборудования или индуктивных цепей, которое необходимо для устранения или максимального уменьшения помех при работе компаса.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
D. Sicherheitsabstand
E. Safe distance
F. Distance de sécurité
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > safe distance
-
11 float
- функция, преобразующая целое число в эквивалентное число с плавающей точкой
- работать в буферном режиме (об аккумуляторной батарее)
- поплавок (газового реле)
- поплавок (в средствах навигации, наблюдения, управления)
- осевой люфт
- всплывать
- быть в равновесии
быть в равновесии
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
всплывать
плавать
поплавок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
поплавок
Полое тело, предназначенное для того, чтобы придать определенную плавучесть чувствительному элементу, погруженному в жидкость.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
поплавок (газового реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
работать в буферном режиме (об аккумуляторной батарее)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
функция, преобразующая целое число в эквивалентное число с плавающей точкой
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > float
-
12 deflector
- отклоняющее устройство
- дефлектор (в средствах навигации, наблюдения и управления)
- дефлектор
дефлектор
отражатель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
дефлектор
Прибор, применяемый для сравнения горизонтальной составляющей полной напряженности магнитного поля (направляющей силы H’) на различных курсах по положению компаса.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
отклоняющее устройство
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deflector
-
13 testing stand
- испытательный стенд (в средствах навигации, наблюдения и управления)
испытательный стенд
Установка или группа приборов, применяемых для испытания и определения погрешностей магнитного компаса.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > testing stand
-
14 degaussing
размагничивание
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
размагничивание
Нейтрализация магнитного поля судна.
Примечание
Если судно размагничивается обмотками (катушками), то изменения в результирующем магнитном поле по положению компаса обычно компенсируются катушками девиационного прибора компаса, расположенного в нактоузе компаса и соединенного с оборудованием судна, предназначенным для размагничивания.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
размагничивание судна
Нейтрализация магнитного поля судна.
Примечание
Размагничивание судна производится с целью снижения девиации геомагнитного поля.
[ ГОСТ 23612-79]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > degaussing
-
15 navigation aids
————————English-Russian dictionary of telecommunications > navigation aids
-
16 emergency compass
аварийный компас
Магнитный компас, пригодный для управления судном в том случае, если все другие средства управления вышли из строя.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > emergency compass
-
17 echo sounder
эхолот
Лот для измерения глубины гидроакустическим способом
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства гидроакустические
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > echo sounder
-
18 network navigation services
Сетевые технологии: средства навигации в сетиУниверсальный англо-русский словарь > network navigation services
-
19 area navigation
English-Russian big polytechnic dictionary > area navigation
-
20 interplanetary navigation
English-Russian big polytechnic dictionary > interplanetary navigation
См. также в других словарях:
Средства навигации — 2) средства навигации технические средства, устройства и системы, предназначенные для формирования навигационных сигналов, передачи, приема, обработки, хранения и визуализации навигационной информации;... Источник: Федеральный закон от 14.02.2009 … Официальная терминология
средства навигации — navigacijos priemonės statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. navigation aids vok. Navigationsmittel, n rus. навигационные средства, n; средства навигации, n pranc. moyens de navigation, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Судовые технические средства навигации — 2. Судовые технические средства навигации Технические средства, включающие навигационные комплексы судов и судовые навигационные устройства, предназначенные для решения задач навигации Источник: ГОСТ 21063 81: Оборудование навигационное судовое.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Астрономические средства навигации — технические устройства и системы для решения навигационных задач с использованием радио и свето вого излучения небесных светил. Определение местоположения корабля (судна), самолета или другого летательного аппарата. Астрономическое средство… … Морской словарь
СРЕДСТВА НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ — программно аппаратные средства и устройства, функционирующие на базе микропроцессорной техники, современных средств и систем телекоммуникаций и информационного обмена, аудио , видеотехники и т. п., обеспечивающие операции по сбору, продуцированию … Российская энциклопедия по охране труда
СРЕДСТВА НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ — Программно аппаратные средства и устройства, функционирующие на базе микропроцессорной техники, современных средств и систем телекоммуникаций и информационного обмена, аудио , видеотехники и т. п., обеспечивающие операции по сбору, продуцированию … Словарь бизнес-терминов
СРЕДСТВА НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ — СРЕДСТВА НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ. Технические устройства, которые включают: компьютеры всех классов, устройства ввода речи в компьютер, сканеры, базы данных, системы мультимедиа, видео и телетекст, модемы, компьютерные сети, информационно … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Средства маломерных судов технические — технические средства маломерных судов двигатели, генераторы, насосы, компрессоры, котлы, теплообменные аппараты, сосуды под давлением, фильтры, арматура систем, палубные механизмы, электрическое оборудование, радиоэлектронные средства связи и… … Официальная терминология
навигационные средства — navigacijos priemonės statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. navigation aids vok. Navigationsmittel, n rus. навигационные средства, n; средства навигации, n pranc. moyens de navigation, m … Radioelektronikos terminų žodynas
технические средства корабля — ТС Корабельное оборудование, предназначенное для выполнения типовых функций обеспечения хода, маневрирования корабля и стабилизации его положения в пространстве, выработки и распределения электроэнергии и вспомогательных видов энергии, создания… … Справочник технического переводчика
безопасное расстояние (в средствах навигации) — безопасное расстояние Минимальное расстояние между магнитным компасом и какой либо частью магнитного или электрического оборудования или индуктивных цепей, которое необходимо для устранения или максимального уменьшения помех при работе компаса.… … Справочник технического переводчика